Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Kroatisk - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Tekst
Skrevet av
maria vittoria
Kildespråk: Italiensk
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
Tittel
idemo, Äekam te
Oversettelse
Kroatisk
Oversatt av
cvjetic88
Språket det skal oversettes til: Kroatisk
želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
Senest vurdert og redigert av
Maski
- 30 Januar 2008 17:29