Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Hırvatça - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma diline özgü - Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Metin
Öneri
maria vittoria
Kaynak dil: İtalyanca
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
Başlık
idemo, Äekam te
Tercüme
Hırvatça
Çeviri
cvjetic88
Hedef dil: Hırvatça
želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
En son
Maski
tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 17:29