Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-덴마크어 - kadir

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어덴마크어

분류 설명들

제목
kadir
본문
ridak에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello and my apology for the delay,
The car is flawless,still German plates on it,was purchased from Germany and delivered to my address here in Cambridge, United Kingdom where I recently moved with my family .
My asking price including shipping and insurance fees is EUR 10.000
Let me know if you are interested in purchasing my car.

제목
kadir
번역
덴마크어

Thomsen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Hej og undskyld forsinkelsen
Bilen er fejlfri, den har stadig tysk nummerplade. Bilen er købt i Tyskland og er blevet leveret til min adresse her i Cambridge, England, hvor jeg for nylig er flyttet til med min familie.
Prisen er 10.000 Euro, inkl. fragt og forsikring.
Lad mig høre fra dig, hvis du er interesseret i at købe min bil.
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 18일 19:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 18일 19:48

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Translation before corrections:

Hej og undskyld for forsinkelsen
Bilen er fejlfri, den har stadig tysk nummerplade, bilen er købt i Tyskland og blevet leveret til min adresse her i Cambridge, United Kingdom hvor jeg for nylig flyttet til med min familie.
Min efterspurte pris er 10.000 Euro prisen inkludere fragt og forsikring.
Lad mig høre fra dig hvis du er interesseret i at købe min bil.