Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - kadir

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTanska

Kategoria Selitykset

Otsikko
kadir
Teksti
Lähettäjä ridak
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello and my apology for the delay,
The car is flawless,still German plates on it,was purchased from Germany and delivered to my address here in Cambridge, United Kingdom where I recently moved with my family .
My asking price including shipping and insurance fees is EUR 10.000
Let me know if you are interested in purchasing my car.

Otsikko
kadir
Käännös
Tanska

Kääntäjä Thomsen
Kohdekieli: Tanska

Hej og undskyld forsinkelsen
Bilen er fejlfri, den har stadig tysk nummerplade. Bilen er købt i Tyskland og er blevet leveret til min adresse her i Cambridge, England, hvor jeg for nylig er flyttet til med min familie.
Prisen er 10.000 Euro, inkl. fragt og forsikring.
Lad mig høre fra dig, hvis du er interesseret i at købe min bil.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 18 Tammikuu 2008 19:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2008 19:48

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Translation before corrections:

Hej og undskyld for forsinkelsen
Bilen er fejlfri, den har stadig tysk nummerplade, bilen er købt i Tyskland og blevet leveret til min adresse her i Cambridge, United Kingdom hvor jeg for nylig flyttet til med min familie.
Min efterspurte pris er 10.000 Euro prisen inkludere fragt og forsikring.
Lad mig høre fra dig hvis du er interesseret i at købe min bil.