번역 - 영어-세르비아어 - Translate or be translated현재 상황 번역
분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷 | Translate or be translated | | 원문 언어: 영어
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| Prevoditi ili biti preveden | | 번역될 언어: 세르비아어
Da li zelite da [1]prevodite[/1] ili da Vam se [2]prevodi[/2]? |
|
cucumis 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 25일 12:37
|