Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Serbisht - Translate or be translated

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtGjuha holandezeBullgarishtShqipGjermanishtSuedishtArabishtTurqishtRomanishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtJaponishtItalishtHebraishtKatalonjeHungarishtPortugjeze brazilianeKineze e thjeshtuarEsperantoKroatishtGreqishtSerbishtGjuha polakeGjuha danezeLituanishtFinlandishtKinezishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: NepalishtNepalishtUrduVietnamisht

Kategori Fjali - Kompjuterat / Interneti

Titull
Translate or be translated
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Vërejtje rreth përkthimit
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titull
Prevoditi ili biti preveden
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga boyana
Përkthe në: Serbisht

Da li zelite da [1]prevodite[/1] ili da Vam se [2]prevodi[/2]?
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 25 Tetor 2006 12:37