Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Enfrente seu medo e viva seu sonho.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어아라비아어히브리어라틴어

분류 사고들

제목
Enfrente seu medo e viva seu sonho.
본문
Rafaela Basetto에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Enfrente seu medo e viva seu sonho.
이 번역물에 관한 주의사항
Inglês EUA

제목
התמודד עם פחדיך
번역
히브리어

זהבית에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

התמודד עם פחדיך וחייה את חלומותיך
이 번역물에 관한 주의사항
In Hebrew "fears" and "dreams" are used instead of the singular form.
The singular sounds unnatural
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 13일 19:17