Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - Enfrente seu medo e viva seu sonho.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisArabeHébreuLatin

Catégorie Pensées

Titre
Enfrente seu medo e viva seu sonho.
Texte
Proposé par Rafaela Basetto
Langue de départ: Portuguais brésilien

Enfrente seu medo e viva seu sonho.
Commentaires pour la traduction
Inglês EUA

Titre
התמודד עם פחדיך
Traduction
Hébreu

Traduit par זהבית
Langue d'arrivée: Hébreu

התמודד עם פחדיך וחייה את חלומותיך
Commentaires pour la traduction
In Hebrew "fears" and "dreams" are used instead of the singular form.
The singular sounds unnatural
Dernière édition ou validation par milkman - 13 Mars 2008 19:17