Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عبری - Enfrente seu medo e viva seu sonho.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعربیعبریلاتین

طبقه افکار

عنوان
Enfrente seu medo e viva seu sonho.
متن
Rafaela Basetto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Enfrente seu medo e viva seu sonho.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Inglês EUA

عنوان
התמודד עם פחדיך
ترجمه
عبری

זהבית ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

התמודד עם פחדיך וחייה את חלומותיך
ملاحظاتی درباره ترجمه
In Hebrew "fears" and "dreams" are used instead of the singular form.
The singular sounds unnatural
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 13 مارس 2008 19:17