Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-아라비아어 - te odio por quererte tanto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어아라비아어

분류 사고들

제목
te odio por quererte tanto
본문
kmprincess에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

te odio
un dia mataría por él y al otro lo mataría a él

제목
أكرهك لأني أحبك كثيراً
번역
아라비아어

kendi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

أكرهك
يوما ما سأقتل بسببه، وفي يوم آخر سأقوم بقتله.
jaq84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 2일 07:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 8월 21일 00:43

kendi
게시물 갯수: 26
un día mataría por el y al otro día lo mataría a el
يوما ما سأقاتل من أجله، وفي اليوم الآخر سأقوم بقتله.
ou est le probléme précisement ?lol
pourquoi la traduction n'est pas evaluée !ou bien on a besoin d'un autre expert pour evaluer
notre expert !! mdrr
je rigole seulement avec toi "almouta" , mais en effet je n'arrive pas a savoir pourquoi t'as refusé cette traduction , si tu en as une autre
alors vous pouvez la proposer


2008년 9월 1일 09:57

jaq84
게시물 갯수: 568
Hello Lilian;
"te odio por quererte tanto"
Does it mean:"I hate you to love you more"?
"un dia mataría por él y al otro lo mataría a él"
Does this one mean:"Oneday I'll fight for him, some other day I will kill him"?
Thanx in advance.




CC: lilian canale

2008년 9월 1일 12:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi jaq84,

"Te odio por quererte tanto" = "I hate you for loving you so much"

"Un día mataría por él y al otro lo mataría a él"
"On one day I'd kill because of him, on the other (next) I'd kill him."