Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अरबी - te odio por quererte tanto

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअरबी

Category Thoughts

शीर्षक
te odio por quererte tanto
हरफ
kmprincessद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

te odio
un dia mataría por él y al otro lo mataría a él

शीर्षक
أكرهك لأني أحبك كثيراً
अनुबाद
अरबी

kendiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

أكرهك
يوما ما سأقتل بسببه، وفي يوم آخر سأقوم بقتله.
Validated by jaq84 - 2008年 सेप्टेम्बर 2日 07:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2013年 अगस्त 21日 00:43

kendi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
un día mataría por el y al otro día lo mataría a el
يوما ما سأقاتل من أجله، وفي اليوم الآخر سأقوم بقتله.
ou est le probléme précisement ?lol
pourquoi la traduction n'est pas evaluée !ou bien on a besoin d'un autre expert pour evaluer
notre expert !! mdrr
je rigole seulement avec toi "almouta" , mais en effet je n'arrive pas a savoir pourquoi t'as refusé cette traduction , si tu en as une autre
alors vous pouvez la proposer


2008年 सेप्टेम्बर 1日 09:57

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
Hello Lilian;
"te odio por quererte tanto"
Does it mean:"I hate you to love you more"?
"un dia mataría por él y al otro lo mataría a él"
Does this one mean:"Oneday I'll fight for him, some other day I will kill him"?
Thanx in advance.




CC: lilian canale

2008年 सेप्टेम्बर 1日 12:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi jaq84,

"Te odio por quererte tanto" = "I hate you for loving you so much"

"Un día mataría por él y al otro lo mataría a él"
"On one day I'd kill because of him, on the other (next) I'd kill him."