Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - am developing an inquiry into the administration...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
am developing an inquiry into the administration...
본문
jonassan40에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

am developing an inquiry into the administration and enforcement of policies púbicas to unemployed workers. I need, then, to know whether in your country n what the attendance to workers is in agreement between the government and other entities such as trade unions, NGOs, etc..
Looking I get, please updated material on forms of support, such as schedules, local models.
Thanks

제목
Pregătesc un chestionar privind administrarea
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Pregătesc un chestionar privind administrarea şi implementarea politicilor publice pentru şomeri. Prin urmare, aş avea nevoie să ştiu dacă în ţara dumneavoastră, în ceea ce priveşte accesul la muncitori, există o convenţie între guvern şi alte entităţi, cum ar fi sindicate, ONG-uri etc.
Vă rog să îmi transmiteţi materiale actualizate ca suport, precum planuri, modele locale.
Mulţumesc.
이 번역물에 관한 주의사항
"n what the attendance to workers" is still a dilema for me
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 3일 18:20