Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - am developing an inquiry into the administration...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
am developing an inquiry into the administration...
Tekst
Podnet od jonassan40
Izvorni jezik: Engleski

am developing an inquiry into the administration and enforcement of policies púbicas to unemployed workers. I need, then, to know whether in your country n what the attendance to workers is in agreement between the government and other entities such as trade unions, NGOs, etc..
Looking I get, please updated material on forms of support, such as schedules, local models.
Thanks

Natpis
Pregătesc un chestionar privind administrarea
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Pregătesc un chestionar privind administrarea şi implementarea politicilor publice pentru şomeri. Prin urmare, aş avea nevoie să ştiu dacă în ţara dumneavoastră, în ceea ce priveşte accesul la muncitori, există o convenţie între guvern şi alte entităţi, cum ar fi sindicate, ONG-uri etc.
Vă rog să îmi transmiteţi materiale actualizate ca suport, precum planuri, modele locale.
Mulţumesc.
Napomene o prevodu
"n what the attendance to workers" is still a dilema for me
Poslednja provera i obrada od iepurica - 3 April 2008 18:20