Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-불가리아어 - 1.Treba mi neko za malo neznosti treba mi neko...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어불가리아어

분류 노래

제목
1.Treba mi neko za malo neznosti treba mi neko...
본문
puhmecho에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

1.Treba mi neko za malo neznosti
treba mi neko bas kao ti
ko ti brani,imaj zivot svoj
za,sutra planove
al nocas znam da zelis da sam tvoj
hajde da zaglejemo dlanove.
2.O tebe nista lose ne mislim
ne,nisi laka u mojim ocima
ja samo priliku koristim
za bod u gostima
povremeno malo neznosti svakom treba
povremeno samo ja i ti poletimo da nebe

제목
Трябва ми някой за малко нежност, трябва ми някой..
번역
불가리아어

Silvi61에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

1.Трябва ми някой за малко нежност
трябва ми някой точно като теб
кой ти пречи,имай своя живот
и утрешни планове
но нощес знам че искаш да съм твой
хайде да затоплим длани.
2.За теб нищо лошо не мисля
не, не си лека в мойте очи
само ползвам възможност
да спечеля преднина (точка)
понякога малко нежност на всеки му трябва
понякога само аз и ти да полетим до небето.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 26일 09:46