쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-덴마크어 - السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
본문
gamine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
السعاده الØقيقيه هي ÙÙŠ راØØ© البال.
이 번역물에 관한 주의사항
اللغه الانجليزيه البريطانيه
제목
Sand lykke er i sjælens fred.
번역
덴마크어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어
Sand lykke er i sjælens fred.
이 번역물에 관한 주의사항
Hvad skulle jeg gøre uden dig? Og mig der troede
at mit danske blev bedre!!!!!
Anita_Luciano
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 1일 16:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 29일 21:33
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Jeg ville skrive "ægte lykke" eller "sand lykke"