Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-프랑스어 - Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어

분류 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind,...
본문
Zaizacan에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind, benutzen Sie die "Jetzt bezahlen"-Funktion von eBay, um direkt zur Afterbuy-Kaufabwicklung zu gelangen.
(Afterbuy ist ein eBay unterstütztes Verkäufertool)
이 번역물에 관한 주의사항
FRANCAIS DE BELGIQUE

제목
Si vous êtes l'acheteur de ces articles....
번역
프랑스어

McDidi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Si vous êtes l'acheteur de ces articles, prière d'utiliser " Payer maintenant " - Une fonction d'Ebay afin d'être directement connecté a "Afterbuy-Kaufabwicklung".
(Afterbuy est un outil de vente / programme pour vendeur proposé par Ebay)
이 번역물에 관한 주의사항
Si vous êtes l'acheteur de ces articles, prière d'utiliser (le bouton ou le lien) " Jetzt bezahlen " ( ce qui veut dire : " payez maintenant " ) - Une fonction d'Ebay afin d'être directement connecté a "Afterbuy-Kaufabwicklung".
(Afterbuy est un instrument / programme pour vendeur soutenue par Ebay)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 9일 09:33