Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Французька - Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузька

Категорія Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind,...
Текст
Публікацію зроблено Zaizacan
Мова оригіналу: Німецька

Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind, benutzen Sie die "Jetzt bezahlen"-Funktion von eBay, um direkt zur Afterbuy-Kaufabwicklung zu gelangen.
(Afterbuy ist ein eBay unterstütztes Verkäufertool)
Пояснення стосовно перекладу
FRANCAIS DE BELGIQUE

Заголовок
Si vous êtes l'acheteur de ces articles....
Переклад
Французька

Переклад зроблено McDidi
Мова, якою перекладати: Французька

Si vous êtes l'acheteur de ces articles, prière d'utiliser " Payer maintenant " - Une fonction d'Ebay afin d'être directement connecté a "Afterbuy-Kaufabwicklung".
(Afterbuy est un outil de vente / programme pour vendeur proposé par Ebay)
Пояснення стосовно перекладу
Si vous êtes l'acheteur de ces articles, prière d'utiliser (le bouton ou le lien) " Jetzt bezahlen " ( ce qui veut dire : " payez maintenant " ) - Une fonction d'Ebay afin d'être directement connecté a "Afterbuy-Kaufabwicklung".
(Afterbuy est un instrument / programme pour vendeur soutenue par Ebay)
Затверджено Francky5591 - 9 Травня 2008 09:33