Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduÄŸunuz ümit...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 탐험 / 모험

제목
Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit...
번역될 본문
haskız에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Tanıdınız umarım.Hala Türkiye'de olduğunuz ümit ederek yazıyorum size.Eşme'deki kilim festivalini gördünüzmü?Bu sene sakin geçti ama.Çünkü bende oradaydım.İlgileneceğinizi düşündüğü için size bu konuyu açmak istiyorum.Samimi olduğum bir arkadaşımın Bayburt'ta saha izni alınmış satılık altın madeni var.İlgilenmeyi düşünürseniz tanıştırırım sizi.Yaz geldi artık tam deniz mevsimi Türkiye'de.Ama işlerimiz çok yoğun olduğu için ben gidemeyeceğim galiba.Kendinize çok iyi bakın.Sevgilerimle.
이 번역물에 관한 주의사항
Canadalı bir arkadaşıma yazıyorum
2008년 7월 15일 10:04