번역 - 터키어-루마니아어 - Ne cevap yazayım?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 설명들 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 터키어
Ne cevap yazayım? |
|
| Ce ar trebui să scriu ca răspuns? | | 번역될 언어: 루마니아어
Ce ar trebui să scriu ca răspuns? | | Handyy's bridge(thank you :)):
"What am I to write as an answer?/What should I write as an answer?"
|
|
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 13일 07:54
|