Vertaling - Turks-Roemeens - Ne cevap yazayım?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Betekenissen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
Ne cevap yazayım? |
|
| Ce ar trebui să scriu ca răspuns? | VertalingRoemeens Vertaald door Måddie | Doel-taal: Roemeens
Ce ar trebui să scriu ca răspuns? | Details voor de vertaling | Handyy's bridge(thank you :)):
"What am I to write as an answer?/What should I write as an answer?"
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 13 augustus 2008 07:54
|