Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 스페인어 - NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...
번역될 본문
malk에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS COSAS,COMO MI FÈ EN JESUCRISTO.EXISTE LA DISTANCIA,EL IDIOMA, TU RELIGION...AUNQUE YO NO LLENÈ TUS ESPECTATIVAS,YA DIOS ME HA ACEPTADO.ESTE AÑO ME IRÈ A ESTADOS UNIDOS.ESTAMOS EN CONTACTO.
이 번역물에 관한 주의사항
MUCHAS GRACIAS AL QUE PUEDA TRADUCIRME ESTAS PALABRAS, SON REALMENTE IMPORTANTES PARA MI
2008년 8월 13일 01:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 14일 20:30

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Bridge for evaluation:

"I couldn't hold back (contain) my tears. Many things, like my faith in Jesus Christ, keep us apart. There's the distance, the language, your religion...although I didn't fulfill your expectations, God has already accepted me. I'll go to the United States this year. We'll keep in touch."

CC: FIGEN KIRCI

2008년 9월 14일 20:39

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
it's ok!