Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - ¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

분류 속어 - 나날의 삶

제목
¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...
본문
oscar perez perruca에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

¿Como estas?
Me alegra tu respuesta.Que ganas me dieron tus fotos de estar allí.Seguro que lo hubiéramos pasado muy bien.Todo es posible,¿no?.Buscaré fotos para ti,aunque la mayoría no son digitales.He estado en Benicassim del primer año al noveno,y no se si conoces el festival de Monegros,es en el desierto,a dos horas de Barcelona. Y en Ibiza tres veces,pero ya no es lo que era...
Aquí cada año tenemos el SONAR, PRIMAVERA SOUND y el SUMMER CASE,si te animas a venir llámame.

Un beso
이 번역물에 관한 주의사항
Los nombres de los festivales son en ingles

제목
How are you?
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

How are you? I'm glad because of your answer. Your pictures really made me wish to be there. I'm sure we would have had a great time!
Anything is possible, isn't it? I'll look for some photos for you, however most of them are not digital. From the first year to the ninth I was in Benicassim, and I don't know if you have ever heard of the Monegros festival...it's in the desert, two hours from Barcelona. And in Ibiza three times, but it's not as good as it used to be...
Here, we have the SONAR, PRIMAVERA SOUND, and the SUMMER CASE, if you fancy coming, call me.

A kiss.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 27일 09:37