Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - ¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...
متن
oscar perez perruca پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

¿Como estas?
Me alegra tu respuesta.Que ganas me dieron tus fotos de estar allí.Seguro que lo hubiéramos pasado muy bien.Todo es posible,¿no?.Buscaré fotos para ti,aunque la mayoría no son digitales.He estado en Benicassim del primer año al noveno,y no se si conoces el festival de Monegros,es en el desierto,a dos horas de Barcelona. Y en Ibiza tres veces,pero ya no es lo que era...
Aquí cada año tenemos el SONAR, PRIMAVERA SOUND y el SUMMER CASE,si te animas a venir llámame.

Un beso
ملاحظاتی درباره ترجمه
Los nombres de los festivales son en ingles

عنوان
How are you?
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

How are you? I'm glad because of your answer. Your pictures really made me wish to be there. I'm sure we would have had a great time!
Anything is possible, isn't it? I'll look for some photos for you, however most of them are not digital. From the first year to the ninth I was in Benicassim, and I don't know if you have ever heard of the Monegros festival...it's in the desert, two hours from Barcelona. And in Ibiza three times, but it's not as good as it used to be...
Here, we have the SONAR, PRIMAVERA SOUND, and the SUMMER CASE, if you fancy coming, call me.

A kiss.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 آگوست 2008 09:37