Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - ¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngels

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Titel
¿Como estas? Me alegre de recibir noticias...
Tekst
Opgestuurd door oscar perez perruca
Uitgangs-taal: Spaans

¿Como estas?
Me alegra tu respuesta.Que ganas me dieron tus fotos de estar allí.Seguro que lo hubiéramos pasado muy bien.Todo es posible,¿no?.Buscaré fotos para ti,aunque la mayoría no son digitales.He estado en Benicassim del primer año al noveno,y no se si conoces el festival de Monegros,es en el desierto,a dos horas de Barcelona. Y en Ibiza tres veces,pero ya no es lo que era...
Aquí cada año tenemos el SONAR, PRIMAVERA SOUND y el SUMMER CASE,si te animas a venir llámame.

Un beso
Details voor de vertaling
Los nombres de los festivales son en ingles

Titel
How are you?
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

How are you? I'm glad because of your answer. Your pictures really made me wish to be there. I'm sure we would have had a great time!
Anything is possible, isn't it? I'll look for some photos for you, however most of them are not digital. From the first year to the ninth I was in Benicassim, and I don't know if you have ever heard of the Monegros festival...it's in the desert, two hours from Barcelona. And in Ibiza three times, but it's not as good as it used to be...
Here, we have the SONAR, PRIMAVERA SOUND, and the SUMMER CASE, if you fancy coming, call me.

A kiss.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 27 augustus 2008 09:37