Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어아이슬란드어

제목
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
번역될 본문
Nallebaby에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
이 번역물에 관한 주의사항
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 10월 1일 14:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 30일 14:17

gamine
게시물 갯수: 4611
Hej wkn. Hvas mener du om ordet Hrund?

CC: wkn

http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_174085.html

2008년 9월 30일 14:22

wkn
게시물 갯수: 332
Som det står ser det ud til at Hrund er et (ikke så sædvanligt) navn. Du kan evt. spørge Nallebaby.

2008년 10월 1일 00:13

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hrund is an Icelandic female name

CC: gamine

2008년 10월 1일 01:43

gamine
게시물 갯수: 4611
Please, can a admins release this traduction. I've got the answer I was waiting for. Thanks.
Gamine.

2008년 10월 1일 08:44

pias
게시물 갯수: 8113
Done

2008년 10월 1일 09:08

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Gamine: you don't have to put the url in the message.
The CC links the experts/admins directly to the translation's page.


2008년 10월 1일 14:39

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks,Casper. Will remember.