Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Nallebaby
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
Τελευταία επεξεργασία από
pias
- 1 Οκτώβριος 2008 14:48
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Σεπτέμβριος 2008 14:17
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hej wkn. Hvas mener du om ordet Hrund?
CC:
wkn
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_174085.html
30 Σεπτέμβριος 2008 14:22
wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Som det står ser det ud til at Hrund er et (ikke så sædvanligt) navn. Du kan evt. spørge Nallebaby.
1 Οκτώβριος 2008 00:13
Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hrund is an Icelandic female name
CC:
gamine
1 Οκτώβριος 2008 01:43
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Please, can a admins release this traduction. I've got the answer I was waiting for. Thanks.
Gamine.
1 Οκτώβριος 2008 08:44
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Done
1 Οκτώβριος 2008 09:08
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Gamine: you don't have to put the url in the message.
The CC links the experts/admins directly to the translation's page.
1 Οκτώβριος 2008 14:39
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks,Casper. Will remember.