Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Stilla bryter vÃ¥gorSönder den ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어브라질 포르투갈어

분류 노래

제목
Stilla bryter vågorSönder den ...
본문
Bex에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Stilla bryter vågor
Sönder den solnedgång
Vilket banar fram ett slut
För dagens sista ljus

Skepnader i mörkret
Sakta stiger fram
Ylar emot MÃ¥nen
Som tar dom i sin famn

Skuggor växer långa
Likt nattens egen väv
Jagar genom skogar
Tills dagen åter gryr

Solens första strålar
Skänker åter frid
Ã…t det liv som varit
Och som komma skall

Men denna falska illusion
Om ljusets makt är kort
Ty när kvällen nalkas
Blir mörkret åter fött

제목
Calmly breaking wavesBreaking ...
번역
영어

Bex에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Calmly breaking waves
Breaking down the sunset
Which leads to an end
For the day's last light

Figures in the darkness
Slowly coming nearer
Howling at the Moon
Which embraces them

Shadows grow long
Like the night's own web
Hunting through the forests
Until the day brings dawn once more

The first sunrays
Grant peace again
Towards the life that was
and which will come again

But this false illusion
Of the power of the light is short
For when the evening approaches
The dark is born again

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 23일 22:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 22일 22:34

Halyna Karlsson
게시물 갯수: 26
rätt tempus saknas här och var