Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

분류 사고들

제목
Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...
본문
camilosesto60에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Me robaste la cabeza. El pensamiento y el corazon. Yo te robare las bragas,las tangas y algo mas.Siempre seras mi preciosa. Tus besos me saben a pescado frito de P. Muy ricos.Me gusta tu plancha caliente. Que plancha mas bonita! Conocerte fue bonito. Olvidarte no puedo.
Hola encanto.Te odio,luego te quiero y luego no se que hacer.Solo se que olvidarte no puedo.
이 번역물에 관한 주의사항
plancha es una metafora.

제목
Mi-ai furat capul
번역
루마니아어

pufy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Mi-ai furat capul. Raţiunea şi inima. Eu îţi voi fura chiloţeii şi şlapii şi încă ceva. Mereu vei fi frumoasa mea. Săruturile tale îmi miros a peşte prăjit al P. Delicios. Îmi place tava ta caldă. Ce tavă frumoasă. A fost frumos să te cunosc.
Să te uit nu pot. Bună, frumuseţe. Te urăsc, apoi te iubesc şi apoi nu ştiu ce să fac. Ştiu doar că nu pot să te uit.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 08:09