Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

讨论区 想法

标题
Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...
正文
提交 camilosesto60
源语言: 西班牙语

Me robaste la cabeza. El pensamiento y el corazon. Yo te robare las bragas,las tangas y algo mas.Siempre seras mi preciosa. Tus besos me saben a pescado frito de P. Muy ricos.Me gusta tu plancha caliente. Que plancha mas bonita! Conocerte fue bonito. Olvidarte no puedo.
Hola encanto.Te odio,luego te quiero y luego no se que hacer.Solo se que olvidarte no puedo.
给这篇翻译加备注
plancha es una metafora.

标题
Mi-ai furat capul
翻译
罗马尼亚语

翻译 pufy
目的语言: 罗马尼亚语

Mi-ai furat capul. Raţiunea şi inima. Eu îţi voi fura chiloţeii şi şlapii şi încă ceva. Mereu vei fi frumoasa mea. Săruturile tale îmi miros a peşte prăjit al P. Delicios. Îmi place tava ta caldă. Ce tavă frumoasă. A fost frumos să te cunosc.
Să te uit nu pot. Bună, frumuseţe. Te urăsc, apoi te iubesc şi apoi nu ştiu ce să fac. Ştiu doar că nu pot să te uit.
azitrad认可或编辑 - 2008年 十月 27日 08:09