Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...
Teksti
Lähettäjä camilosesto60
Alkuperäinen kieli: Espanja

Me robaste la cabeza. El pensamiento y el corazon. Yo te robare las bragas,las tangas y algo mas.Siempre seras mi preciosa. Tus besos me saben a pescado frito de P. Muy ricos.Me gusta tu plancha caliente. Que plancha mas bonita! Conocerte fue bonito. Olvidarte no puedo.
Hola encanto.Te odio,luego te quiero y luego no se que hacer.Solo se que olvidarte no puedo.
Huomioita käännöksestä
plancha es una metafora.

Otsikko
Mi-ai furat capul
Käännös
Romania

Kääntäjä pufy
Kohdekieli: Romania

Mi-ai furat capul. Raţiunea şi inima. Eu îţi voi fura chiloţeii şi şlapii şi încă ceva. Mereu vei fi frumoasa mea. Săruturile tale îmi miros a peşte prăjit al P. Delicios. Îmi place tava ta caldă. Ce tavă frumoasă. A fost frumos să te cunosc.
Să te uit nu pot. Bună, frumuseţe. Te urăsc, apoi te iubesc şi apoi nu ştiu ce să fac. Ştiu doar că nu pot să te uit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 27 Lokakuu 2008 08:09