Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeens

Categorie Gedachten

Titel
Me robaste la cabeza. El pensamiento y el...
Tekst
Opgestuurd door camilosesto60
Uitgangs-taal: Spaans

Me robaste la cabeza. El pensamiento y el corazon. Yo te robare las bragas,las tangas y algo mas.Siempre seras mi preciosa. Tus besos me saben a pescado frito de P. Muy ricos.Me gusta tu plancha caliente. Que plancha mas bonita! Conocerte fue bonito. Olvidarte no puedo.
Hola encanto.Te odio,luego te quiero y luego no se que hacer.Solo se que olvidarte no puedo.
Details voor de vertaling
plancha es una metafora.

Titel
Mi-ai furat capul
Vertaling
Roemeens

Vertaald door pufy
Doel-taal: Roemeens

Mi-ai furat capul. Raţiunea şi inima. Eu îţi voi fura chiloţeii şi şlapii şi încă ceva. Mereu vei fi frumoasa mea. Săruturile tale îmi miros a peşte prăjit al P. Delicios. Îmi place tava ta caldă. Ce tavă frumoasă. A fost frumos să te cunosc.
Să te uit nu pot. Bună, frumuseţe. Te urăsc, apoi te iubesc şi apoi nu ştiu ce să fac. Ştiu doar că nu pot să te uit.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 27 oktober 2008 08:09