Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - degli atti in nostro possesso ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
degli atti in nostro possesso ...
본문
gentilmen에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

degli atti in nostro possesso risulta che lei beneficia di ricorrenti prestazioni assistenali per il momento le rinnoviamo il termine di controllo del suo permesso di domicilio rendoendola tutta via atento che se tale situazione dovesse perdurare nel tempo e se continuasse a percepire prestazioni assistenziali esamineremmo la possibilita di recovare il permesso di domicilio ed il permesso di dimora di sua moglie.

제목
elimizdeki belgeler
번역
터키어

misto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

elimizdeki belgelerden anlaşılıyor ki; şu anda tekrarlanan yardım hizmeti priminden faydalanmaktasınız... sürekli oturma izninizin kontrol şartlarını (yada müddetini?) yeniliyoruz; ve bununla birlikte eğer bu durumun sürmesi gerekirse ve yardım primi almaya devam ederseniz sizin sürekli oturma izninizin ve eşinizin geçici oturma izninin geri alınma ihtimalini araştıracağımız konusunda dikkatinizi çekeriz..
이 번역물에 관한 주의사항
gerçekten elimden geleni yaptım ama zor bir çeviri olmakla birlikte noktalama işaretleri eksiklikleri ve (bence) yanlış yazılmış kelimeler (recovare=revocare) bu zorluğu artırdı diyebilirim .
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 13일 14:11