Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - merhaba natalı,senı tanıdıgıma memnun oldum....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
merhaba natalı,senı tanıdıgıma memnun oldum....
본문
barbaros34에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhaba natalı,senı tanıdıgıma memnun oldum.
benım adım barbaros,30 yasındayım turkıyede ıstanbulda yasıyorum.182 boyunda 70 kıloyum.ben ıstanbulda otopark ısletıyorum ve az ıngılızce anlayabılıyorum.belkı sende az turkce bılıyorsundur.
anlattıgın gıbı bırı oldugun resımınden anlasılıyor.
bende senı tanıdıgıma cok mennun oldum.benım resımlerımı daha sonra gonderıcegım ama sen bana yenı resımlerını gonderırsen sevınırım.
senı tanıdıgıma sevındım natalı.
sevgıyle kal.

제목
Hi Natali, nice to meet you
번역
영어

quest-ce que cest에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Natali, I am glad to meet you. My name is Barbaros, I am 30 years old and I live in Istanbul, in Turkey. I am 182 cm tall and I weight 70 kilos. I manage a car park in Istanbul and I understand a little English. Maybe you know a little Turkish...
I can see by your photo that you are just like you say.
I am also glad to meet you. I will send you my photos later but I will be happy if you send me you new photos.
I am happy for meeting you Natali.
Be with love.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 20일 12:06