쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - herÅŸey senin için bitmiÅŸ olabilir ama benim için...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
herşey senin için bitmiş olabilir ama benim için...
본문
ramses11
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
herşey senin için bitmiş olabilir ama benim için yaşananlar var yıllar geçse bile ismin hala kalbimde atar
제목
Everything might...
번역
영어
turba
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Everything might have been finished for you, but there are experiences for me, even though the years pass, your name beats in my heart.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 17일 16:26