쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - Engine & Transmission Replaced. 4 NEW...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
설명들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Engine & Transmission Replaced. 4 NEW...
번역될 본문
AB00MAR
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Engine & Transmission Replaced.
4 NEW SUSPENSION & SHOCK Absorbers.
FOOD &DRINKS COOLER FROM THE ORIGINAL FACTORY BACK SEAT SIDE.
CAR IN GOOD CONDITION.
2009년 1월 14일 13:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 15일 06:42
jaq84
게시물 갯수: 568
Shouldn't this be
"Engine and Transmitter Replaced"?
CC:
lilian canale
2009년 1월 15일 11:20
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Jaq,
No, it's correct.
The transmission of a car = the gears that transmit power from an automobile engine via the driveshaft to the live axle.
2009년 1월 15일 11:54
jaq84
게시물 갯수: 568
Oh...OK...Thanks.
2009년 2월 3일 11:23
Francky5591
게시물 갯수: 12396
admin's note : accepted request?
2009년 2월 3일 11:26
jaq84
게시물 갯수: 568
Hi Francky
Is there anything wrong?
I know you accepted the text but the translation
wasn't good....