ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - Engine & Transmission Replaced. 4 NEW...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Engine & Transmission Replaced. 4 NEW...
翻訳してほしいドキュメント
AB00MAR
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Engine & Transmission Replaced.
4 NEW SUSPENSION & SHOCK Absorbers.
FOOD &DRINKS COOLER FROM THE ORIGINAL FACTORY BACK SEAT SIDE.
CAR IN GOOD CONDITION.
2009年 1月 14日 13:15
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 15日 06:42
jaq84
投稿数: 568
Shouldn't this be
"Engine and Transmitter Replaced"?
CC:
lilian canale
2009年 1月 15日 11:20
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Jaq,
No, it's correct.
The transmission of a car = the gears that transmit power from an automobile engine via the driveshaft to the live axle.
2009年 1月 15日 11:54
jaq84
投稿数: 568
Oh...OK...Thanks.
2009年 2月 3日 11:23
Francky5591
投稿数: 12396
admin's note : accepted request?
2009年 2月 3日 11:26
jaq84
投稿数: 568
Hi Francky
Is there anything wrong?
I know you accepted the text but the translation
wasn't good....