Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-스웨덴어 - Carpe diem quam minimum credula postero

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어스웨덴어브라질 포르투갈어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Carpe diem quam minimum credula postero
본문
CraazyLoCo에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Carpe diem quam minimum credula postero

제목
FÃ¥nga dagen
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Fånga dagen ha lite förtroende för morgondagen
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 27일 20:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 25일 15:30

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Lilian
Jag förstår tyvärr inte Latin så bra, men googlade och fann: "Seize the day and place no trust in tomorrow." Betydelsen ju är helt rätt i din översättning, men för att det ska låta lite mer flytande så föreslår jag: "Fånga dagen ,lita inte på morgondagen".

2009년 2월 25일 15:46

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Egentligen, tycker jag att det bör:
"ha lite förtroende i morgon" (have little confidence in tomorrow)
Vad tycker du?

2009년 2월 25일 16:08

pias
게시물 갯수: 8113
"ha inget förtroende" och "ha lite förtroende" är ju två helt skilda saker, men om du anser att det betyder: "have little confidence in tomorrow" så borde det bli: ""Ha lite förtroende för morgondagen" (Jag tycker att du ska skriva "morgondagen"

"Ha lite förtroende i morgon" = "Have little confidence tomorrow"


2009년 2월 25일 16:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done!

2009년 2월 25일 16:23

pias
게시물 갯수: 8113
Då kör vi en omröstning ..för säkerhets skull.

2009년 2월 25일 17:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972

2009년 2월 27일 14:17

pias
게시물 갯수: 8113
Hello Efylove

Hm, I think this is right, according to the one vote we have, but could you please confirm if Lilians translation is correct. Is the meaning for this: "Seize the day and have little confidence in tomorrow" ?

CC: Efylove

2009년 2월 27일 19:53

Efylove
게시물 갯수: 1015
I think it's right. "Credula" is an adjective which refers to the addressee of the poem (Leuconoe), but it can also be translated with a coordinate clause (which is the most simple and intelligible solution).


2009년 2월 27일 20:03

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot Efylove

CC: Efylove