Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 연설 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...
본문
SABRINA.AMITRANO91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei molto simpatico. ti voglio bene. hihihihihihi!!!

제목
sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je....
번역
알바니아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je shumë simpatik. Të kam xhan hihihihihi!!!
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 26일 18:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 26일 14:22

ali84
게시물 갯수: 427
Bridge: behave!!! even if I don't know you well you are very nice. i love you. hihihihihihi!!!

CC: Inulek