Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...
テキスト
SABRINA.AMITRANO91様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei molto simpatico. ti voglio bene. hihihihihihi!!!

タイトル
sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je....
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je shumë simpatik. Të kam xhan hihihihihi!!!
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 26日 18:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 26日 14:22

ali84
投稿数: 427
Bridge: behave!!! even if I don't know you well you are very nice. i love you. hihihihihihi!!!

CC: Inulek