Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Албански - fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбански

Категория Реч - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei...
Текст
Предоставено от SABRINA.AMITRANO91
Език, от който се превежда: Италиански

fai il bravo!!! anche se non ti conosco bene sei molto simpatico. ti voglio bene. hihihihihihi!!!

Заглавие
sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je....
Превод
Албански

Преведено от bamberbi
Желан език: Албански

sillu mirë!!! edhe pse nuk të njoh mirë je shumë simpatik. Të kam xhan hihihihihi!!!
За последен път се одобри от Inulek - 26 Март 2009 18:22





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Март 2009 14:22

ali84
Общо мнения: 427
Bridge: behave!!! even if I don't know you well you are very nice. i love you. hihihihihihi!!!

CC: Inulek