Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Nedostaju Vam viÅ¡e nego Å¡to mislite

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nedostaju Vam više nego što mislite
번역될 본문
frankicosta에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Nedostaju Vam više nego što mislite
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> flag from the source-language</edit> (03/27/francky thanks to Roller-Coaster's notification)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 27일 11:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 27일 10:37

lenab
게시물 갯수: 1084
This is not Turkish!

2009년 3월 27일 10:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks lenab!

Could be Serbian, or Croatian...

What would you say RC?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

2009년 3월 27일 11:20

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Serbian


2009년 3월 27일 11:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks so much for your prompt reply!