ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - セルビア語 - Nedostaju Vam viÅ¡e nego Å¡to mislite
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nedostaju Vam više nego što mislite
翻訳してほしいドキュメント
frankicosta
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
Nedostaju Vam više nego što mislite
翻訳についてのコメント
<edit> flag from the source-language</edit> (03/27/francky thanks to Roller-Coaster's notification)
Francky5591
が最後に編集しました - 2009年 3月 27日 11:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 27日 10:37
lenab
投稿数: 1084
This is not Turkish!
2009年 3月 27日 10:51
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks lenab!
Could be Serbian, or Croatian...
What would you say RC?
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
2009年 3月 27日 11:20
Roller-Coaster
投稿数: 930
Serbian
2009年 3月 27日 11:28
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks so much for your prompt reply!