Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - o que é correto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어영어

분류 문장

제목
o que é correto
본문
s3vieira에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eis a palavra-chave: auto-conhecimento; à medida que nos conhecemos verdadeira e profundamente. nós nos tornamos mais e mais indulgentes, pacientes e compreensivos para com o próximo, exatamente aqueles que julgávamos (erroneamente) responsáveis pela nossa infelicidade.

제목
Ciò che è corretto
번역
이탈리아어

aclerici에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ecco la parola-chiave: auto-conoscenza; nella misura in cui ci conosciamo veramente e profondamente. diventiamo sempre più indulgenti, pazienti e comprensivi con il prossimo, esattamente coloro che giudicavamo (erroneamente) responsabili della nostra infelicità.
luccaro에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 4월 4일 15:34