Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - o que é correto

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаАнглійська

Категорія Наука

Заголовок
o que é correto
Текст
Публікацію зроблено s3vieira
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eis a palavra-chave: auto-conhecimento; à medida que nos conhecemos verdadeira e profundamente. nós nos tornamos mais e mais indulgentes, pacientes e compreensivos para com o próximo, exatamente aqueles que julgávamos (erroneamente) responsáveis pela nossa infelicidade.

Заголовок
Ciò che è corretto
Переклад
Італійська

Переклад зроблено aclerici
Мова, якою перекладати: Італійська

Ecco la parola-chiave: auto-conoscenza; nella misura in cui ci conosciamo veramente e profondamente. diventiamo sempre più indulgenti, pazienti e comprensivi con il prossimo, esattamente coloro che giudicavamo (erroneamente) responsabili della nostra infelicità.
Затверджено luccaro - 4 Квітня 2006 15:34