쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-전통 중국어 - At a funeral, most people would rather be in the...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 유머
제목
At a funeral, most people would rather be in the...
본문
dukemasuya
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
이 번역물에 관한 주의사항
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
제목
在葬禮上,多數人寧願……
번역
전통 중국어
cacue23
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어
在葬禮上,多數人寧願躺在棺æ裡也ä¸é¡˜è‡´æ‚¼è©žï¼Œå› 為公開演講比æ»äº¡æ›´è®“人緊張。
pluiepoco
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 28일 14:49