Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

제목
Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
본문
melissa.manuela에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Não vejo a hora de chegar em Paris e te dar um beijo, cheio de chocolate, te vejo na Sacré-Coeur, sim?

제목
J'ai hâte d'arriver à Paris ...
번역
프랑스어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'ai hâte d'arriver à Paris et te donner un baiser, plein de chocolat, je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 6일 01:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 6일 00:56

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Lilian,
je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?

2009년 6월 6일 01:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oui, bien sûr.

2009년 6월 6일 01:06

turkishmiss
게시물 갯수: 2132