Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Заголовок
Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
Текст
Публікацію зроблено melissa.manuela
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Não vejo a hora de chegar em Paris e te dar um beijo, cheio de chocolate, te vejo na Sacré-Coeur, sim?

Заголовок
J'ai hâte d'arriver à Paris ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

J'ai hâte d'arriver à Paris et te donner un baiser, plein de chocolat, je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?
Затверджено turkishmiss - 6 Червня 2009 01:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Червня 2009 00:56

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Lilian,
je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?

6 Червня 2009 01:03

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oui, bien sûr.

6 Червня 2009 01:06

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132