Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
Tekstas
Pateikta
melissa.manuela
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Não vejo a hora de chegar em Paris e te dar um beijo, cheio de chocolate, te vejo na Sacré-Coeur, sim?
Pavadinimas
J'ai hâte d'arriver à Paris ...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
J'ai hâte d'arriver à Paris et te donner un baiser, plein de chocolat, je vais te voir au Sacré-Coeur, d'accord?
Validated by
turkishmiss
- 6 birželis 2009 01:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 birželis 2009 00:56
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Lilian,
je vais te voir
au
Sacré-Coeur, d'accord?
6 birželis 2009 01:03
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Oui, bien sûr.
6 birželis 2009 01:06
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132