Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - Non so davvero come fartelo capire che questa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Non so davvero come fartelo capire che questa...
본문
Candy24에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Non so davvero come fartelo capire che questa situazione mi fa male...io non posso stare sempre con la preoccupazione di non sapere tu cosa fai quando esci con i tuoi amici...voglio essere felice e vorrei esserlo con te,ma se tu non puo darmi quello di cui ho bisogno,preferisco stare da sola anche se a te ci tengo...mi dispiace

제목
Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh
번역
알바니아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Nuk e di me të vërtetë si të bëj ta kuptosh që kjo situatë më bën të ndihem keq...unë nuk mund të rri gjithmonë me shqetësimin që nuk di se çfarë bën kur del me shokët e tu...dua të jem e lumtur dhe dua të jem me ty, por n.q.s ti nuk mund të më japësh atë që kam nevojë, preferoj të rri vetëm edhe pse të dua shumë... më vjen keq
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 26일 15:45