Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 마케도니아어-알바니아어 - Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어알바니아어

제목
Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...
본문
slagana07에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
이 번역물에 관한 주의사항
точен граматички превод

제목
A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
번역
알바니아어

liria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët?
Me qëllim që të marrin përgjigjen e kësaj pyetjeje, institucionet për sigurinë e ushqimit nga Evropa dhe SHBA-ja, kanë bërë shumë analiza. Përfundimet e tyre tani janë të prera: nëse sasia e BPA-së që migron te ushqimi është më e vogël se sasia e parapërcaktuar atëherë nuk ka rrezik për shëndetin e fëmijës.
bamberbi에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 16일 08:21